一月不宜:拜年時親戚會追問你的婚期.
二月不佳:不然你的情人節會很孤單.
(情人節看到街上都是出雙入對,一個人多難受啊!)
三月不好:你親手做的巧克力不知該送誰.
四月不當:陽明山的櫻花沒人陪你賞.
五月不妥:你的減肥計劃會因為沒動力而取消.
(想說胖都胖了,乾脆繼續胖下去好了!)
六月大忌:你也不想渡假時只能和友人結伴同行吧?
(兩個人一起手牽手走在東京街頭,感覺多棒啊!)
七月想延期:否則這個暑假將會是百無聊賴.
八月分的話:又會令你失去了到海灘暢泳的興緻.
九月又會想:此時,中秋人月兩圓倍覺傷感.(烤肉時身邊少個人,多寂寞啊!)
十月沒事忙:週末晚上要獨自在家看影碟.
十一月微涼了:北投的泡湯大概不用算你的份兒.
(難道你不想來場溫泉鴛鴦浴嗎?)
十二月天氣冷:你會想聖誕節該去那裡取暖.
(聖誕大餐你總不想一個人窩在家吃泡麵吧?!)
|